Page 11 - 01.pdf
P. 11
PRESS OF
hozták a Jolkát, a Karácsonyfát is. Gyed Maroz kell készülni a nehéz napokra, a méz után egy
és Sznyegorucska a rendszerváltozással gerezd fokhagyma is jár a család tagjainak.
sem mentek nyugdíjba, ma is az orosz És végül elérkeztünk Japánhoz is,
gyerekek kedvencei. Rengeteg orosz rajzfilm, ahogy ígértem. A japán lakosság 1,5
mesekönyv főszereplői, amik nálunk is százaléka keresztény, így nem is nagyon
ismertek. Az orosz gyerekek Sznyegorucskától ünnepelnek karácsonykor, december 24-e
az ajándékok mellett ma már kapnak egy egy átlagos munkanap Japánban. Ennek
darab fekete kenyeret, amit egykor a mesebeli ellenére egyre több Télapó jut el a japán
ünnepnap. Belgiumban karácsonyra szegény Bábuska az utolsó marék lisztjéből háztartásokba. Leginkább a fiatalabb
külön ünnepi sörfajtákat is készítenek. sütött a Napkeleti Bölcseknek, hogy vigyék el családok ajándékozzák meg gyermekeiket,
A kommunizmus évtizedei alatt a Betlehembe a Kisjézusnak. Oroszországban és kedveskednek nekik ünnepi vacsorával
Szovjetunióban tilos vagy legalábbis gyanús a karácsonyt januárban, vízkereszt idején és süteménnyel. A fiatal párok szenteste
volt minden, ami a kereszténységhez kötődött, ünneplik. Az ortodox családokban, vacsora szépen felöltöznek, és vacsorázni mennek.
így több generáció nőtt fel valódi karácsony előtt a családfő imádkozik, és megtöri a Japánban a mi szilveszterünk a
nélkül. Bár Szent Miklósnak hatalmas kultusza böjti kenyeret, amiből minden családtag legfontosabb ünnep. Náluk a december 31.
van Oroszországban, Mikulás helyett mégis kap egy falatot. Ehhez az anya egy kanál olyan, mint nálunk a szenteste, ilyenkor
a kékruhás Gyed Maroz, vagyis Fagyapó járta mézet ad mindenkinek, egyenként megáldja év végi ajándékokkal kedveskednek
végig az iskolákat, tündérforma kísérőjével: gyermekeit, hogy édes és termékeny legyen egymásnak, este pedig minden család
Sznyegorucskával, Hópelyhecskével. Ők a következő évük. De ahogy az életben is fel meglátogat egy buddhista templomot.
11