Page 29 - 01.pdf
P. 29
KULTÚRA
$ URYDWRW D 0DJ\DU 0ÝYËV]HWL $NDGËPLD WÃPRJDWWD
BÉRES ILONA:
Valódi érzelmek
©V ÿV]LQWH M¡W©N
„CSAK FURA FIGURA, A ZSEBE VAJON ZSEB-E, TELI ZSIBBEL,
ZSOBBAL, ZSABBAL. NEM KÚSZOTT FELÉNK ÚSZOTT, NEM FOTÓ: CZAGÁNY BALÁZS
FURA, NEM FIGURA.”TANULJA KITARTÓAN BÉRES ILONA
,21(6&2 6=«.(. &¯0½ '$5$%-£1$. 6=¸9(*«7
$ 6=¯1«6=1· 0£5 «9( 9$1 $ 3£/<£1 «6 '¯-$7 78'+$7
0$*£«1$. .¸=7¾. $ .26687+ «6 $ -£6=$, 0$5, '¯-$7
/$3=£57£1..25 «5.(=(77 $ +¯5 +2*< (/,60(5«6(, 625$
729£%% %·9¾/ $ 1$32.%$1 9(+(7, £7 $ 72/1$< ./£5, '¯-$7
,6 $ 1(0=(7 0½9«6=( $ 0$*<$5 0½9«6=(7, $.$'«0,$
5(1'(6 7$*-$ 0$ 0£5 .(9«6 6=(5(3(7 9£//$/ (/
AZ EMBEREK SZINTE MINDENHOL ugyanolyanok, és ahelyett, hogy ezeket Az embernek előjön a játékos kedve, az
TALÁLKOZHATTAK ÖNNEL. szépen leírná, mond egy trágárságot. Mint óvodás lelke, a gyermekség, és az nagyon jó.
SZEREPELT FILMEKBEN, SZÍNHÁZBAN, egy panelt, beteszi a helyére. Nem tudják
HALLHATTÁK SZINKRONSZÍNÉSZKÉNT magukat kifejezni. Lassan már az az érzésem, A SZENT PÉTER ESERNYŐJE
ÉS HANGJÈ7e.2.%$1 ,6 0(/<,. hogy egy mai fiatal 200 szóval beszél, MELLETT TÖBB KLASSZIKUSBAN IS
0ĥ)$- È// gNHÖZ A LEGKÖZELEBB? mint egy angol dokkmunkás. Ez borzasztó JÁTSZOTT. g1 6=(5,17 0(11<,5(
A színház. Az a különleges benne, hogy szomorú egy ilyen nyelvnél, mint a magyar. /(+(7 0(*9È/72=7$71,
minden este más, mert ez egy élő kapcsolat Ò-5$e57(/0(=1, AZ EREDETI
a kollégákkal és a nézőkkel. A néző is MENNYIRE NEHÉZ ÖSSZEEGYEZTETNI MŰVET? ITT PÉLDÁUL ÖN ÚGY
játszik. Vannak olyan előadások, amikor A SAJÁT SZEMÉLYISÉGET EGY ÉRTELMEZTE, HOGY AZ AZ ÚRI HÖLGY
azt mondjuk, hogy manó van a színházban, KARAKTER SZEMÉLYISÉGÉVEL? EGY HARSÁNY, KAPKODÓ ASSZONY.
mert ha a színészek megfeszülnek, akkor Semennyire. Az is bennünk van. Mikszáth Ez belefér. Vannak rendezők, akik
sem tud létrejönni ez a kommunikáció. Szent Péter esernyőjében MiWV]RWWDP W|EE megerőszakolják a darabot, arra nem vagyok
Egy próbán pedig az a gyönyörű, hogy ¿JXUiW is a Nemzeti Színházban. Van vevő, amikor a sok ötlet mögött nem jelenik
magadat is megleped. Az egy utazás, hogy benne egy nagy falusi ebéd, ahol a falusi meg a színdarab. A forma nekem tökmindegy,
miket találsz itt bent. A filmezést még olyan előkelőségek ülnek, és elmesélik az esernyő éntőlem fejen állva is lehet játszani, hogyha
nagyságok, mint Darvas Iván is mérhetetlenül történetét, de azt addigra már a közönség valódi az érzelem, jelen van a valódi kontakt
utálták, tudniillik az technikailag borzasztó tudja. en voltam ott az egyik úriasszony, pV az író szándékával egyezik. A rendezők
nehéz. Csak a rendező tudja, hogyan rakja akinek ezt el kellett mondani. Azt találtam bármit megálmodhatnak, és valamikor meg is
össze a filmet, a végső történethez képest ki, hogy ez egy borzasztó gyorsan beszélő lepődök, hogy: ú, de nagyszerű! Néha pedig
rendszertelenül forgatjuk a jeleneteket. asszony, rémes figura. Fölvettem egy szürkés- csak ül a közönség, és azt se tudja, hogy mit néz.
Nem tudod felépíteni a szerepet. Elég fekete parókát (ami direkt keményítette Zavarban van, mert csak azt a rémálmot látja,
kiszolgáltatott dolog. Amit még nagyon az arcomat), egy olyan fejkötőt, amin a amikor a rendező másképp akarja megmutatni
szerettem, az a rádió. Imádtam verseket szalag a fülem előtt jött el, és a fülem mögé a művet, amikor ki akar tűnni a tömegből. A
mondani és nagyon fáj a szívem, hogy cipőtalpból kivágtunk egy holdformát és direktornak nem ez a feladata, hanem az, hogy
manapság a líra így kimarad a kultúrából. Ez oda ragasztottuk, hogy előre álljon. Úgy találjon egy megfelelő N|]OpVL formát a díszlet-
nagyon nagy hiba. A gyerekek irgalmatlan Qp]WHP NL PLQW HJ\ |UHJ HJpU pV az esernyő meg a jelmeztervezővel. Az elferdítés, meg a
csúnyán beszélnek magyarul. Nem ők történetét érthetetlenül elhadartam, hiszen badarságok belemagyarázása engem fáraszt,
tehetnek róla, nincsenek memoriterek, a közönség már úgyis tudta. A karakterek meg unom. Megmutatni, az a nehezebb.
emiatt nem tudnak fogalmazni. Az indulatok megformálásában bármeddig el lehet menni. (Niks)
29